No exact translation found for يعمل بكامل طاقته

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic يعمل بكامل طاقته

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Il s'emploie aussi à contribuer à prévenir les conflits et à promouvoir une paix et un développement durables.
    وأصبح المركز يعمل بكامل طاقته في آذار/مارس 2001.
  • Ils ont trouvé le recepteur intacte et parfaitement fonctionnel.
    وَجدوا جهاز الاستقبال والارسال سليم ويعمل بكامل طاقته
  • On a besoin que ce cerveau tourne à plein régime.
    نحن نريد هذا العقل الذري بأن يعمل بكامل طاقته
  • À l'époque, la Conférence mettait les bouchées doubles pour conclure le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
    وكان المؤتمر وقتها يعمل بكامل طاقته من أجل إبرام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
  • Il semble cependant qu'aucune des deux opérations n'ait été menée à bien.
    ومع هذا، يبدو أن أيا من تسجيل الأراضي أو السجل العقاري لم يعمل بكامل طاقته بعد.
  • Pour que les inspecteurs puissent être déployés rapidement, la COCOVINU a mis en place, aux fins de leur formation, une version réduite, entièrement fonctionnelle, du système d'information.
    وبغية كفالة إيفاد المفتشين سريعا، أنشأت أنموفيك لأغراض التدريب نموذجا مصغرا لنظام المعلومات يعمل بكامل طاقته.
  • Enfin elle demande si le Conseil national des femmes établi en 1998 est totalement opérationnel.
    وختمت كلامها بالاستفسار عما إذا كان المجلس الوطني للمرأة، الذي أنشئ عام 1998، يعمل بكامل طاقته.
  • La promotion de la démocratie s'inscrit dans les priorités de la politique étrangère de la Pologne.
    تملك قبرص جهازا قضائيا مستقلا يعمل بكامل طاقته بما يكفل سيادة القانون لجميع مواطنيها.
  • Un tel centre pourrait aider la mission pendant la phase de démarrage, en attendant que ses capacités aériennes soient pleinement opérationnelles.
    وترى اللجنة أن المركز قد يساعد العملية المختلطة خلال فترة البدء إلى أن يبدأ مركز العمليات الجوية يعمل بكامل طاقته.
  • Les efforts et les ressources complémentaires qu'il faudra déployer pour instaurer un système d'alerte rapide adapté à tous les types de risques sont substantiels mais il convient de les comparer aux dépenses qui seront encourues si un tel système n'est pas mis en place.
    وقال إن الجهد الإضافي الملموس والموارد اللازمة لإقامة نظام للإنذار المبكر من عدة أخطار يعمل بكامل طاقته، ينبغي النظر إليها في إطار التكاليف المرتبطة بالفشل في ذلك.